І ШПОЛА, І ВИФЛЕЄМ НАЗАВЖДИ В МОЄМУ СЕРЦІ

НАШІ ЗА КОРДОНОМ

Ми чотири роки чекали цієї миті. І, нарешті, подолавши величезну відстань (понад 3 тис. кілометрів), знову в Україні, в моїй рідній Шполі. Нелег­ко висловити почуття, які переповню­ють душу, коли ступаєш по подвір’ю, де колись ходив босоніж, зростав, навчався в міській школі №5, про яку залишилися лише найліпші спогади. А яка невимірна радість полонить душу, коли після тривалої розлуки побачиш усміхнені обличчя батьків, що неймовірно зраділи. А вони, зворушені до сліз цією зустріччю, дивуються тому, як виросли внуки: Руслан — десятикласник, Карам — перейшов у п’ятий...

Не встигаєш зогледітися, як швид­ко плине час. Здається нещодавно палестинський студент Самі Муха­мед Махмуд абу Камель закохався в студентку геологорозвідувального технікуму, який зізнався у почуттях, що знайшли відгук у юному дівочому серці. Згодом побрались. Самі з успіхом навчався, здобув вищу освіту, потім працював у Києві. Підростали доньки Ірина та Джиган.

Старша донь­ка Ірина перші два класи навчалася у міській школі №5. Директор закладу Світлана Сотник пригадує, як Ірина, яка знала лише арабську, на уроках мовчки все слухала і нічого не могла промовити. Несподівано круглолиця дівчинка з чорними кісками і запле­теними в них бантами заговорила українською. Тут їй прищепили любов до знань, чуйне ставлення до людей. Третій клас Іринка закінчувала вже в столичній школі. Тут же в першо­му класі навчалася й Джиган. Якось, приїхавши до доньки в гості, бабуся Тетяна Олексіївна пішла забирати внучок із школи.

Дуже здивувала­ся, зустрівши в школі, де навчалися дівчатка, відомого на Шполянщині музиканта і хормейстера Олександра Свердюка, який тут навчав школярів музиці та співу.

Наші житєві шляхи є і передба­чуваними, і непередбачуваними во­дночас — це коли як виходить. Самі переводять на відповідальну робо­ту у себе на Батьківщині — у місто Вифлеєм, де колись Діва Марія наро­дила Ісуса. Він стає моїм новим цен­тром життя, праці, радощів і тривог. Наше взаємне незгасиме кохання до­помогло мені здолати всі перешкоди. Воно розквітало в творенні сімейного затишку і вихованні чотирьох дітей.

Відтоді я працюю з туристами в паломницькому центрі у Вифлеємі, зустрічаю приїжджих, проводжу екскурсії. В центрі вони відпочивають, купують сувеніри, яких тут не перелічити. Ми пригощаємо їх ка­вою. Потім з ними працюють гіди, показують храм Різдва Христового, розповідають про народження Ісуса Христа, поля пастухів, відвідують численні монастирі тощо. За ту­ристичний тиждень разом з опла­тою перельоту потрібно витратити приблизно 2000 доларів. До речі, росіяни (особливо москвичі) відверто підтримують політику військової агресії Путіна.

Петербуржці мислять самостійніше і об’єктивніше. А взагалі, вони залякані, навіть перебуваючи за кордоном, бояться переслідувань.

Наше палестинське життя прохо­дить у турботах про дітей, в сімейних буднях та святах. Щороку на навчання наша родина витрачає 5000 доларів. Сплачуємо щомісяця частками.

Коли я в червні приїхала з сина­ми до Шполи, тут після дощів тем­пература вдень ледве сягала +15 градусів. Така денна «зимова» тем­пература в Палестині буває в січні. Це закономірно для пустелі: повіють вітри, пройдуть кількаденні дощі — тож температура відразу знижується до +5оС. А вже через добу темпера­тура може сягати +25оС. Сухий клімат допомагає легше переносити сорока­градусну спеку.

У нас без поливу не обійтися. На­приклад, Ізраїль весь охоплений крапельним зрошуванням, тому там і збирають двічі на рік урожаї куку­рузи та картоплі. Суниці бувають в продажу з січня по травень. Щедрі продажу з січня по травень. Щедрі врожаї винограду, з якого в монасти­рях роблять вино, бананів, кавунів та динь — прекрасні. Цілий рік в раціоні паленстинців присутні помідори, огірки та кабачки.

За такої зими теплий одяг тут за­йвий. У нашому будинку відсутні батареї опалення. Коли надворі стає прохолодно — користуємося камінами, які топимо дровами.

Ми всією сім’єю вболіваємо за Україну: війна на сході країни, економічні труднощі болем відгукуються у наших серцях. Мої доньки навча­ються у Вифлеємському університеті. Всі предмети тут викладаються англійською мовою. Ірина — палестинська українка. Її, як зразкову сту­дентку, в числі 12 найкращих з Пале­стини відзначили поїздкою в Данію. Їх навіть король та прем’єр-міністр цієї країни запросили на прийом. Ірина вільно володіє англійською, арабсь­кою, українською та російською мо­вами. Тож коли прем’єр-міністр Данії дізнався, що вона українка, зацікавився цим фактом. Вона, в свою чер­гу, запитала у нього:

— Коли ж Україну, нарешті, при­ймуть до Євросоюзу?

Він відповів обнадійливо:
— Україна — чудова країна. Ми ро­битимемо все від нас залежне, щоб припинити війну та провести в Україні потрібні реформи. У палестинсько­го та українського народів — схожа гнітюча історія самозбереження. Але Україна захищає свою незалежність, а ми її лише виборюємо. У нас є свій президент, уряд та парламент, але немає власної держави.

...Післязавтра я з синами за­лишу нашу любу і рідну Шполу. Після 3 годин і 20 хвилин польоту на кордоні з Іорданією нас зустріне коханий чоловік з доньками. Мене повністю поглинуть своїми справами вифлеємські будні. Але невидимими, непереможними узами єднатимуться завжди в моєму серці Шпола і Вифлеєм.

Жанна ХАБЛЕНКО-абу КАМЕЛЬ.

Вифлеєм—Шпола.