Шполу із книжковим туром відвідав Руслан Горовий

Руслан Горовий — український журналіст, автор проєкту "Служба розшуку дітей", режисер-документаліст, письменник та волонтер. Він є автором 15 книжок, уривки з яких читає під час турів з видавництвом "ТаТиШо". У Шполі він побував вперше. Зустріч відбулася, 4 січня, у міській бібліотеці.

За останній рік Руслан з видавництвом зробили понад 70 зустрічей в Україні саме в бібліотеках. Це абсолютно різні регіони: Чернігівщина, Сумщина, Харківщина, Херсонщина, Одещина, Київщина. З книжковим туром на Черкащині Горовий побував у містах — Золотоноша, Черкаси, після Шполи поїхав у Багачеве. 

“Саме бібліотеки під час війни стали місцем концентрації українців. Українців не просто по паспорту, а українців по суті. Зараз бібліотеки збирають тих, кому треба українське спілкування, треба українська книжка, поєднують це з плетінням сіток або проводять мовні курси”, — зазначає Руслан.

Письменник-волонтер  намагається влаштовувати такі зустрічі, бо є запит на українське, щоб повертати мову, яку знищували роками, тож зустрічі безкоштовні. Робота видавництва поділена на дві половини. Все, що продається в Україні направляється на розвиток видавництва. 

Гроші за книжки, які продаються за кордоном – на армію, або на деокуповану територію. Тож завдяки книжковим турам за кордоном, які Горовий влаштовує з дружиною, придбали чотири "пікапи" для військових, закупили близько ста машин дров для людей з деокупованих територій, відремонтували 12 автомобілів для армії.

Руслан Горовий народився на Сумщині, у місті Конотоп. Згодом почав жити на Донбасі, у Краматорську.

"Я з російськомовної сім'ї, мої батьки не говорили українською. Перша мова, яку я вчив - це російська, але не називаю її рідною. У родині трохи мішаною говорили дід з бабусею, втім основною була російська, — каже письменник, — єдина, хто розмовляла в сім'ї українською була прабабця по маминій лінії. Жартувала вона українською мовою".

На зустрічі із шполянами Руслан Горовий розвіяв міф, що весь Донбас говорить російською.

У селах розмовляють українською мовою, як і скрізь в Україні, каже Горовий, саме на Донбасі на відміну від Конотопа, він дізнався про визвольні українські війни, про голодомори.

"На Донеччині мені розповіли про масштаби голодоморів, раніше я не розумів того всього, що відбувалося. Люди розказали про "психушки", про "розстріляне відродження", про тюрми. І я зрозумів, що не буду "совковою" людиною, хочу бути українцем по суті, а не в паспорті. Тож в 1995 році почав спілкуватися українською мовою", — зазначив режисер-документаліст.

Відомі книги автора цікаві і легкі для читання, їх залюбки купують українці, читають військові. Назвемо декілька з них: "ЙБН БЛД РСН", "Казки на ніч", "13 оповідань, або Те, повз що ми проходимо не помічаючи", "Усі ми родом не з Києва", "Гагарін і Барселона" та інші.

Читав Руслан Горовий шполянам і поезію своєї дружини Людмили Горової – авторки поезії "Сію тобі в очі", яка увійшла в однойменну збірку. Текст поклали на музику гурт "Angy Kreyda".

На завершення зустрічі Руслан Горовий подарував декілька авторських книг Шполянській бібліотеці, відповідав на запитання, робив спільне фото та селфі зі шполянами.



Коментарі